简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في الصينية

يبدو
"المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 全球减少灾害风险平台
أمثلة
  • وقال إن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث يعد الشكل الملائم لتطوير مثل هذا التعاون.
    降低灾害风险全球平台是发展此类合作的适当形式。
  • ويعالج المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث هذه المسألة بالتعاون مع شركات التأمين الخاصة الدولية.
    全球减少灾害风险平台也在与国际私营保险公司合作研究这一问题。
  • كما أنها ستستفيد من الزخم الذي تولد عن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في عام 2009 بغرض تعزيز التعاون بين أصحاب المصلحة.
    它还将继续加强2009年减少灾害风险全球平台带来的势头,增进各利益攸关方之间的合作。
  • تضطلع المؤسسة بدور رئيسي في المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث والتشجع باستفاضة على زيادة استخدام خبرة المسَّاحين وغيرهم من اختصاصيي البيئة المعمورة.
    基金会在减少灾害风险全球平台发挥关键作用,广泛推广更多使用建筑环境测量师及其他专业人士的专业知识。
  • يلاحظ إنشاء المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث والمرفق العالمي للحد من الكوارث والتعافي منها، وهو شراكة تابعة لمنظومة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لدعم إطار عمل هيوغو؛
    注意到设立了降低灾害风险全球平台和作为国际减少灾害战略系统伙伴关系的全球减灾和复原融资机制,支持《兵库行动框架》;
  • يحيط علما بإنشاء المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث والمرفق العالمي للحد من الكوارث والتعافي منها، وهو مشروع شراكة تقوم به منظومة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث دعما لإطار عمل هيوجو؛
    注意到设立了降低灾害风险全球平台和作为国际减少灾害战略系统伙伴关系的全球减灾和复原融资机制,支持《兵库行动框架》;
  • لقد أبرز المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في دورة هذا العام أنه في حين أحرز تقدم في الحد من أخطار الكوارث، إلاّ أنه لم تتخذ الإجراءات الكافية للحد من أخطار الكوارث على الصعيد المحلي.
    减少灾害风险全球平台今年的会议强调,尽管在减少灾害风险上取得了进展,但是在地方一级尚未采取足够行动以降低风险。
  • ويعتبر المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في المقام الأول خطوة بارزة نحو تحسين تنسيق الإجراءات في مجالات من قبيل تبادل المعارف والخبرات والدعوى ورصد التقدم وتحديد الثغرات والتحديات.
    减少灾害风险全球平台的建立是一个引人注目的步骤,有利于在分享知识和经验、宣传、监测进展、认识差距、确定挑战等方面更好地协调行动。
  • تدرك أن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث قد أقر، في دورته الثالثة، بأنه يمثِّل المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتوجيه السياسات وتنسيقها وتنمية الشراكات في مجال الحد من أخطار الكوارث؛
    " 4. 确认在减少灾害风险全球平台第三届会议上确认该平台为全球一级减少灾害风险政策指导、协调和发展伙伴关系的主要论坛;
  • عقب بدء البرنامج العالمي لتحديد المخاطر، بمناسبة انعقاد المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في عام 2007، ساعد البرنامج الإنمائي على بدء حوالي 50 مشروعا، بما فيها أول مشاريع لتقييم المخاطر في بيرو، وتشيلي، ونيبال.
    在2007年建立全球减少灾害风险平台之际发起全球风险识别方案之后,开发署协助启动了约50个项目,包括在智利、尼泊尔和秘鲁的首次风险评估项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2